Atualizado 04/09/2012 Tirada do site: http://www.papodeestudante.com/2011/08/os-10-livros-mais-vendidos-da-historia.html Notre Père ( Pai Nosso) Notre Père, qui êtes aux cieux Que votre nom soit sanctifié. Que votre règne arrive. Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Et pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laissez pas succomber à la tentation. Mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il. Je vous salue, Marie ( Ave Maria) Je vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec toi, Tu es bénie entre toutes les femmes et, Jésus. Le fruit de tes entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, prie pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort, Ainsi soit-il. Je crois en Dieu (Credo) Je crois en Dieu le Père, tout puissant, créateur du cie...
Olá queridos leitores !! Uma playlist bem bacana para começar o feriadão. Espero que gostem, beijos e até a próxima...Não deixem de curtir minha página no Facebook e me seguir no Twitter para receber atualização do blog (: Elis Regina - La nuit des Masques Rita Lee - Le premier bonheur du jour Alcione - Ne me quitte pas Henri Salvador - Eu sei que vou te amar(Francês) Roberto Carlos - La distancia Roberto Carlos - La guerre des gosses Chico Buarque - Ça Sert à quoi. Cecília Leite - Eu te amo (Francês)
Olá galera linda desse Blog, hoje eu tive minha primeira aula de Fonética e aprendi sobre a voz passiva no Francês, para não deixar conteúdo acumular vou logo tratar de publicar no Blog. Bem, o estudo da voz passiva em Francês e bem semelhante ao português, logo sua formação é com o auxiliar être + particípio passado do verbo. Exemplo: Dayse et Rômulo regardent la télévision. (Voz Ativa) La télévision est regardée par Dayse et Rômulo (Voz Passiva) Então nesse primeiro exemplo algumas observações a fazer: a) Par: É uma preposição que no caso e o complemento do agente quer dizer por, não confundir com pour que significa para. b) E lembra que como o verbo é conjugado com être então ele varia dependendo do gênero e número. Para o entendimento vou colocar mais exemplos: Les enfants ramassent les fruits (Voz Ativa) Les fruits sont ramássés par les enfants (Voz Passiva) Le chat mange la souris (Voz ...
Commentaires