Articles

Affichage des articles du décembre, 2011

Bonne Année 2012!

Image
Bonne année Voici la nouvelle année Souriante, enrubannée, Qui pour notre destinée, Par le ciel nous est donnée : C' est à minuit qu' elle est née. Les ans naissent à minuit L'un arrive, l'autre fuit. Nouvel an ! Joie et bonheur ! Pourquoi ne suis-je sonneur De cloches, carillonneur, Pour mieux dire à tout le monde À ceux qui voguent sur l'onde Ou qui rient dans leurs maisons, Tous les vœux que nous faisons Pour eux, pour toute la Terre Pour mes amis les enfants Pour les chasseurs de panthères Et les dompteurs d'éléphants. Tristan Derème (1889-1941)

Christophe - Daisy

Image
Bom Dia !! Ontem em um almoço à francesa descobri uma música com meu nome, adorei!! Muito linda... Bisou à tous!! Juste un sosie, de toi chaque nuit, ne m'apporterait pas l'oubli Daisy, oh oui reviens Daisy, l'espoir d'une vie craque entre mes doigts jaunis Rejoue-moi ce vieux mélodrame, tu sais celui qui tire les larmes Tu allais toujours bien trop loin comme ces vieux acteurs italiens Rejoue-moi ce vieux mélodrame avec ton regard qui désarme Ces montagnes pour des petits riens au fond moi je les aimais bien. Juste un grand cri pour verser sans bruit tous les pleurs de mon dépit Daisy oh oui reviens Daisy , mes poings frappent aux portes de la nuit Rejoue-moi ce vieux mélodrame, tes longs couplets à fendre l'âme Je n'en voyais jamais la fin comme dans ces vieux films italiens Rejoue-moi ce vieux mélodrame, tu sais la scène où tu t'enflammes Tous ces sanglots, tous ces chagrins, je crois que les aimais bien. Jus

Les anges dans nos campagnes

Image
Boa Trade!! Ainda com as postagens acerca do natal, que tal uma cantiga francesa do séc. XVI ? Espero que curtam bem a melodia. Beijo a todos !!  Les anges dans nos campagnes Letra: Les anges dans nos campagnes Ont entonné l'hymne des Cieux Et l'écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux. Refrain: Glo o o o o o, o o o o o, o o o o oria In excelsis Deo Glo o o o o o, o o o o o, o o o o oria In excelsis Deo  'Les Anges' Il est né le Roi de Gloire Terre, tressaille de bonheur ! Que tes hymnes de victoire Chantent, célèbrent ton Sauveur ! Au refrain 'Les Bergers' Oh ! l'aimable et doux mystère ! Anges bénis, dans quel palais Sur quel trône de la terre S'est révélé ce Roi de Paix ? Au refrain 'Les Anges' Il est né dans une étable Parmi des ombres de la nuit Lui, le Verbe incomparable A voulu naître en ce réduit. Au refrain 'Les Bergers' Que ce D

La tradition de l’apéritif en France

Image
Renoir Olá a todos e novamente um Feliz Natal! Nessa bela madrugada que segue o dia 25 de Dezembro muitos, que seguem as tradições cristãs e acreditam no nascimento de Jesus Cristo, fizeram uma linda ceia de natal com sua família. E independente de qualquer nacionalidade todos desejam receber bem os visitantes na sua casa, aqui no Brasil assim como na França o natal é um momento familiar onde nós brasileiros, devido a grande miscigenação, herdamos muitos símbolos da cultura europeia tais como: Papai Noel, Boneco de Neve, Árvore de Natal e etc.... Até agora o que eu escrevi não há nenhuma novidade, mas introduz o que muitos têm curiosidade em saber a respeito da cultura francesa considerada pela maioria como sendo "Chique", o que não deixa de ser uma verdade já que a França é uma grande referencia em moda e sendo um dos motivos para a valorização o Francês como idioma, entre essas questões listaríamos: Como os franceses se comportam na mesa? Como se faz uma reunião famil

Dinde de Noel aux marrons

Image
Boa noite a todos!! Nenhuma família tradicional Brasileira passa o natal sem um gostoso Peru de natal, resolvi então acrescentar no Blog uma receita em Francês. Espero que gostem e aguardem mais postagens sobre o natal no Blog. Ps: Ah só mais um detalhe Marron é uma castanha. SITE DA RECEITA ( CLIQUE AQUI ) ORIGEM ( CLIQUE AQUI ) - 1 dinde de 3 kg environ - 200 g de veau haché - 2 c. à soupe de persil haché - 150 g de marrons au naturel - 75 g de mie de pain rassis - 8 cl de lait - 1 oeuf - Sel, poivre Pour la farce : - 100 g de poitrine fumée - 1/2 oignon - 1 clou de girofle - 2 échalottes - 1 gousse d'ail Pour la garniture : - 150 g de marrons au naturel - 30 g de beurre - Sel, poivre La farce: 1. Emincer l'oignon, l'ail et les échalotes. Hacher le lard. Faire bouillir le lait, puis détremper la mie de pain dedans. Ebouillanter les marrons, puis les égoutter correctement pour ensuite les hacher.

Les contes de Noël

Image
http://www.joyeux-noel.com/allumettes.html La Petite Fille aux allumettes   Auteur:  Jeroen Kransen Il faisait effroyablement froid; il neigeait depuis le matin; il faisait déjà sombre; le soir approchait, le soir du dernier jour de l'année. Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus. Lorsqu'elle était sortie de chez elle le matin, elle avait eu de vieilles pantoufles beaucoup trop grandes pour elle. Aussi les perdit-elle lorsqu'elle eut à se sauver devant une file de voitures; les voitures passées, elle chercha après ses chaussures; un méchant gamin s'enfuyait emportant en riant l'une des pantoufles; l'autre avait été entièrement écrasée. Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons. Dans son vieux tablier, elle portait des allumettes: elle en tenait à la main un paquet. Mais, ce jour, la veille

Blonde | Couer de Pirate - Parte 2

Image
Continuando com a playlist do novo CD da Coeur de Pirate.... Les amours dévouées Place de la République Cap Diamant Verseau Saint-Laurent Le petite mort Hôtel amour Prince Arthur Bom galera não percam as próximas postagens, ainda esse ano sobre o natal, cultura, história, curiosidades e gramática. Ainda vai rolar muita dica para vocês e vem muita novidade em Janeiro também. Bisou à tous!!

Une fleur m'a dit...

Image
Dando inicio as nossas postagens natalinas uma linda música de natal super fácil de aprender. J’ai trouvé dans la nuit une fleur en papier Sur la neige endormie et je l’ai réchauffée {Refrain:} Une fleur m’a dit, c’est Noël aujourd’hui Ton sapin fleurit, c’est Noël (c’est Noël) Une fleur m’a dit, c’est Noël aujourd’hui Ton sapin fleurit, c’est Noël Elle avait les yeux gris, des étoiles blessées Le visage meurtri, les cheveux tout mouillés {au Refrain} Je l’ai mise à l’abri pour la faire sécher Au milieu de la nuit, elle s’est mise à chanter {au Refrain} Je cherchais un ami et la fleur m’a donné Ses pétales de pluie et son cœur en papier {au Refrain}

Blonde | Couer de Pirate - Parte 1

Image
Galera, Salut!! A Coeur de Pirate está com um novo álbum chamado Blonde que chega ser tão perfeito quanto o anterior, e eu simplesmente me apaixonei pelas músicas, portanto decidi criar uma playlist com o novo CD. Esperem que gostem. Bjus e até próxima!! Lève les voiles Adieu Danse et danse   Golden Baby Ava Loin d'ici   (en duo avec Sam Roberts)  

Charles-Michel de L'Épée

Image
O Francês L'Épée hoje em dia é conhecido como "Pai dos Surdos" devido suas grandes contribuições para língua de sinais. Entre seus feitos encontram-se: Um valor gramatical para LSF (Língua de Sinais Francesas) e a criação da primeira escola pública para surdos. Abaixo parte do filme Francês "Ridicule" em homenagem a L'Épée. Mesmo com os sinais metódicos de L'Épée, os surdos foram proibidos de usa-los durante 100 anos e adotar o oralismo (Conhecido como Método Alemão) que acreditava na fala como única forma de inserir o surdo na sociedade, porém o que realmente se escondia na defesa dessa corrente eram questões nacionalistas, onde vários países da Europa dominados pela ditaduras não aceitavam uma segunda língua em seu país.  Bom pessoas, espero que estejam gostando da postagens sobre os surdos no Blog, pois, saibam que a França contribuiu muito para que estes fossem alfabetizados e conquistassem seus direitos. Desejo também que atr

Langue des signes française

Image

Cinéma français : et les sourds ?

Image
Olá a todos! Amanhã irei apresentar um seminário sobre: "Informática na educação dos surdos", sintam-se todos convidados desde já para o mesmo ( Infelizmente esse convite só vale para o território Ludovicense ). Logo, pensei por que não publicar sobre o mundo dos surdos no Blog, já que a estrutura gramatical que se têm hoje surgiu com L'Épée na França. Para começar essa serie sobre os surdos na França vou postar um vídeo sobre a dificuldade que os surdos possuem para ter acesso ao cinema. Espero que gostem! Bisous e até a próxima. ;**